Information | |
---|---|
has gloss | (noun) piece of cloth forming the long back section of a gown that is drawn along the floor; "the bride's train was carried by her two young nephews" train |
has gloss | eng: A train in women's clothing is the long back portion of a skirt or dress that trails on the ground behind the wearer, or a separate trailing overskirt. It is a common part of a Court dress or a wedding dress. |
lexicalization | eng: train |
subclass of | (noun) a separate part consisting of fabric piece of material, piece of cloth |
Meaning | |
---|---|
Arabic | |
lexicalization | ara: تراين |
German | |
has gloss | deu: Die Schleppe (von „schleppen“ im Sinne von „hinter sich her ziehen“) bezeichnet denjenigen Teil eines Kleidungsstücks, der hinter dem Träger bzw. der Trägerin über den Boden schleift. Röcke, Kleider und Mäntel können so gestaltet werden, dass sie hinten mehr oder minder deutlich länger als bodenlang sind. Eine Sonderform stellt die Courschleppe des späten 18. bis frühen 20. Jahrhunderts dar, die zur weiblichen Hoftracht diverser europäischer Höfe gehörte: Sie war ein eigenständiges Kleidungsstück, das an der Taille befestigt wurde. |
lexicalization | deu: Schleppe |
Icelandic | |
has gloss | isl: Slóði (eða hældrag ) er sá hluti kjóls eða síðkjóls sem dregst við jörð. Slóði er einnig oft mikilvægur hluti af mikilfenglegum brúðkaupskjólum. |
lexicalization | isl: Slóði |
Italian | |
has gloss | ita: Lo strascico, nellabbigliamento femminile, è la parte posteriore di una gonna o di un vestito, che data leccessiva lunghezza viene trascinata sul pavimento dietro l'indossatrice. |
lexicalization | ita: strascico |
Swedish | |
has gloss | swe: Ett släp är en förlängning av fållen baktill på aftonklänningar, brudklänningar och mantlar. |
lexicalization | swe: släp |
Links | |
---|---|
part of | (noun) a woman's dress, usually with a close-fitting bodice and a long flared skirt, often worn on formal occasions gown |
Show unreliable ▼ | |
similar | e/Train (clothing) |
Media | |
---|---|
media:img | Codex Manesse Brunwart von Augheim.jpg |
media:img | IsabellaII.png |
media:img | Toulmouche Love Letter Detail.jpg |
media:img | Weddingring 2007-6-23-1.jpg |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint