language: tcs

New Query

Information
has URIhttp://lexvo.org/id/term/language/tcs
has glosseng: Torres Strait Creole (also Torres Strait Pidgin, Torres Strait Brokan/Broken, Cape York Creole, Lockhart Creole, Papuan Pidgin English, Broken English, Brokan/Broken, Blaikman, Big Thap) is an English-based creole language spoken on several Torres Strait Islands (Queensland, Australia), Northern Cape York and South-Western Coastal Papua. It has approximately 25 000 mother-tongue and bi/tri-lingual speakers, as well as several second/third-language speakers. It is widely used as a language of trade and commerce. It has five main dialects: Papuan, Western-Central, TI, Eastern, and Cape York. Its main characteristics show that it is a Pacific Pidgin, however the future in X [i] go VERB aligns it with Atlantic Creoles. Related languages are Pijin of the Solomon Islands, Tok Pisin of Papua New Guinea, and Bislama of Vanuatu. The other Creoles of Australia (Roper River Kriol etc.) are more distantly related, being descendants of the Pidgin English that developed in and around Sydney after the colonisation of Australia.
lexicalizationeng: Torres Strait Creole
subclass ofe/English-based creole languages
instance ofhttp://dbpedia.org/resource/English-based_creole_languages
instance ofhttp://www.mpii.de/yago/resource/English-based_creole_languages
Meaning
Breton
has glossbre: Ur yezh kreolek eus is-skourr ar kreolegoù saoznek eo kreoleg Torres Strait komzet gant en-dro da 25 000 den en Inizi Torres Strait, Aostralia. Kar eo dar Bislama ha dan Tok Pisin.
lexicalizationbre: Kreoleg Torres Strait
German
has glossdeu: Torres Creole (auch Torres Strait Creole, Torres Strait Pidgin, Torres Strait Broken, Cape York Creole, Lockhart Creole) ist eine auf den zu Queensland (Australien) gehörenden Torres-Strait-Inseln gesprochene Kreolsprache. Es gibt ca. 25.000 muttersprachliche Sprecher und wird darüber hinaus als Handelssprache (Verkehrssprache) verwendet. Es gibt zwei Dialekte. Die lexikalische Ähnlichkeit mit dem Englischen beträgt 80 Prozent.
lexicalizationdeu: Torres Creole
Esperanto
has glossepo: Toresan kreolan lingvon parolas 20 mil homoj en Aŭstralio. Elformiĝis en jaroj 1860-1910 kiel kreola lingvo el la angla. En 1910 oni jam parolis ĝin en insuloj sur Markolo de Torres kaj en Darwin.
lexicalizationepo: Toresa kreola lingvo

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint