language: mcm

New Query

Information
has URIhttp://lexvo.org/id/term/language/mcm
has glosseng: Papiá Kristang ("Christian language"), or just Kristang, is a creole language. It is spoken by the Kristang, a community of people of mixed Portuguese and Asian ancestry, chiefly in Malacca (Malaysia) and Singapore.
has glosseng: The language is also called Cristão or Cristan ("Christian"), Português de Malaca ("Malacca Portuguese"), or simply Papiá.
lexicalizationeng: Kristang language
subclass ofe/Portuguese creole
instance ofhttp://dbpedia.org/resource/Portuguese_Creole
instance ofhttp://www.mpii.de/yago/resource/Portuguese_Creole
Meaning
Norwegian
has glossnor: Papiá Kristang («kristent språk») eller bare Kristang er et kreolspråk. Det snakkes av Kristang-folket, et samfunn bestående av folk av portugisisk og asiatisk herkomst, hovedsakelig i Malacca (Malaysia) og Singapore. Språket snakkes av omkring 5000 i Malacca og 400 i Singapore. Grunnet innvandring finnes det også noen brukere av språket i Kuala Lumpur.
lexicalizationnor: Kristang
Polish
has glosspol: Papiá kristang - język kreolski na bazie słownictwa portugalskiego, ale ze strukturami gramatycznymi pochodzącymi z języka malajskiego, używany przez około 5 tysięcy osób, głównie w mieście Melaka (Malacca) w Malezji. Nazwa jest nieco zniekształconym wyrażeniem portugalskim papear cristão (dosłownie "chrześcijańska mowa"), gdyż Portugalczyków utożsamiano z chrześcijaństwem.
lexicalizationpol: Papiá kristang
Portuguese
has glosspor: A Língua cristã, português de Malaca, crioulo de Malaca, papiá kristáng ou simplesmente papiá, é uma língua crioula de base portuguesa com estrutura gramatical próxima do malaio, falado na Malásia e em Singapura pelos descendentes dos descobridores portugueses e suas famílias miscigenizadas. Papiá é a pronúncia crioula de papear, i.e., falar, conversar, dizer. Kristáng é a pronúncia de "cristão", posto que a maioria dos falantes do citado crioulo seguiam a religião cristã, oficial em Portugal e seus domínios coloniais ultramarinos.
lexicalizationpor: Língua cristã
Russian
has glossrus: Малайско-португальский креольский язык — группа близких креольских наречий, возникших в Португальской Индонезии в ХVI веке. Широко употреблялись до середины ХХ века, в настоящее время находятся на грани исчезновения. Носителями языка были в основном смешанные португало-азиатские метисы (кристанги) католического вероисповедания. Как и показывает название, малайско-португальский язык развился как лингва-франка островов Зондского архипелага, вобрав в себя черты как автохонного малайского языка, так и собственно португальского языка, на котором говорили прибывшие португальские конкистадоры. Получил распространение в среде моряков, торговцев и рабов самого разнообразного происхождения, для которых он стал родным. Функционировал как устно-разговорный язык. В период своего расцвета (конец ХVI — начало ХVII века) стал основным торговым языком бассейна Индийского океана.
lexicalizationrus: Малайско-португальский креольский язык

Query

Word: (case sensitive)
Language: (ISO 639-3 code, e.g. "eng" for English)


Lexvo © 2008-2025 Gerard de Melo.   Contact   Legal Information / Imprint