German |
has gloss | deu: Wende bezeichnet ein Manöver beim Segeln. |
lexicalization | deu: Wende |
Basque |
has gloss | eus: Ababorreko amula, itsasontzi baten zabalera da bere luzeraren zortzirenean, brankatik hasita, ababorreko aldetik. Branka osatzeko estutzen hasten den ontziaren alboetako zatia da. Beste aldekoa, istriborreko amula da. |
lexicalization | eus: Ababorreko amula |
Finnish |
has gloss | fin: Halssi on purjehdukseen liittyvä termi. Se tarkoittaa puolta, josta tuuli tulee purjeeseen. Kun tuuli käy oikealta (veneen perästä katsottuna), niin purjevene purjehtii oikealla, styyrpuurin halssilla. Vastaavasti tuullessa vasemmalta ollaan vasemmalla, paapuurin halssilla. Purjehtiessaan purjevene on aina jommallakummalla halssilla, minkä määrää ensisijaisesti isopurje. |
lexicalization | fin: halssi |
French |
has gloss | fra: Sur un voilier, un virement de bord est une manœuvre qui consiste à faire virer le bateau de manière à changer damure (côté du bateau qui reçoit le vent) en passant par le vent debout; le changement damure en passant par le vent arrière est un empannage. |
lexicalization | fra: virement de bord |
Italian |
has gloss | ita: La virata è il cambio di direzione impresso ad un'imbarcazione in movimento. |
lexicalization | ita: virata |
Dutch |
has gloss | nld: Wenden is een koersverandering bij het zeilen waarbij de voorsteven van het schip zich door de windrichting verplaatst, dit in tegenstelling tot halzen. Bij kleine schepen gaan de zeilers na het wenden verzitten om in de nieuwe situatie alles te kunnen overzien. |
lexicalization | nld: wenden |
Norwegian |
has gloss | nor: Gå over stag (seilbåt), også kalt å baute, slå, eller stagvende, er å vende båten gjennom vindøyet slik at når slaget er over kommer vinden inn fra motsatt side av hva den gjorde da slaget begynte. Det er normalt denne vendingen som benyttes når man krysser, dvs. seiler mot vindens retning. |
lexicalization | nor: Gå over stag |
Polish |
has gloss | pol: Hals – strona (prawa lub lewa), z której wieje wiatr na płynącym żaglowcu. Ogólny kierunek wiatru w stosunku do poruszającej się pod żaglami jednostki, gdy wiatr wieje z dowolnego kierunku innego niż dokładnie od tyłu (z rufy). Np. iść lewym halsem znaczy mieć wiatr z lewej strony. Pojęcie halsu oznacza skierowanie lin i żagli na konkretną burtę, a zmiana halsu, szczególnie przy ożaglowaniu skośnym, wymusza szereg skomplikowanych czynności zwanych zwrotami (przez sztag lub przez rufę). |
lexicalization | pol: hals |
Portuguese |
has gloss | por: Amura é um termo náutico com diferentes significados em diferentes contextos. |
lexicalization | por: amura |
Russian |
has gloss | rus: Oверштаг (в переводе с дословно «через штаг») — термин, обозначающий один из двух способов смены галса на парусной лодке. Второй способ называется фордевинд. При повороте оверштаг нос лодки какое-то время повёрнут в ту сторону, откуда дует ветер. |
lexicalization | rus: оверштаг |
Castilian |
lexicalization | spa: Amura de babor |
Swedish |
has gloss | swe: Stagvändning eller vändning genom vinden är den manöver som innebär att en segelbåt vänder mot vinden och på så sätt byter bog. Stagvändningen påbörjas med att man lovar (styr upp mot vinden) tills fören passerat vindögat, för att då falla av (gira från vinden). |
lexicalization | swe: stagvändning |