Esperanto |
has gloss | epo: Bedaŭro laŭ PIV estas # ĉagrena sento pri perdo de iu aŭ de io, kaj # ĉagrena sento pro io, kion oni faris aŭ ne faris. L. L. Zamenhof kaj laŭ lia ekzemplo ankaŭ pliaj parolantoj de Esperanto uzis la verbon bedaŭri (kaj koresponde ankaŭ la substantivon bedaŭro) krome ankaŭ en la senco de kompati respektive kompato: do kunsenti kun alia homo, kiu troviĝas en malagrabla situacio kaj eble mem sentas personan bedaŭron pri tio. Tian pli vastan difinon de la vorto subtenas la etimologio de la vorto: ĝi venas el la germana lingvo kaj tie la vorto bedauern (minuskle verbo, majuskle substantivo) signifas iusence tristan senton pri io, kiu en iu ajn senco okazis malfavore, malbonrezulte, sendepende ĉu la okazaĵo praktike rilatas al la propra persono aŭ ne. En Esperanto la mikso de la signifoj de bedaŭro kaj kompato tamen estas evitinda. |
lexicalization | epo: bedaŭro |
Hebrew |
has gloss | heb: חרטה היא רגש שחש מי שאינו מרוצה ממעשיו ומהתנהגותו בעבר. חרטה מלווה לעתים בתחושות של עצב, בושה או אשמה, לאחר מעשים שמאוחר יותר האדם חש כי מוטב ולא נעשו. חרטה עשויה להיווצר לא רק בעקבות מעשה, אלא גם בעקבות מחדל - האדם מתחרט על שלא פעל במקום שראוי היה שיפעל. לעתים החרטה מלווה במעשים הנובעים ממנה: שינוי ההתנהגות, התנצלות בפני הנפגע, ואף מתן פיצוי לנפגע. במקרים קיצונים החרטה עלולה להוביל לדיכאון, ואף להתאבדות. |
lexicalization | heb: חרטה |
Icelandic |
has gloss | isl: Eftirsjá er vitsmunaleg og/eða tilfinningaleg óánægja vegna eigin athafna og hegðunar í fortíðinni. Fólk er oft fullt eftirsjár þegar það finnur til sorgar, skammar eða sektar í kjölfar athafnar eða athafna (eða athafnaleysis) sem það vildi seinna óska sér að það hefði ekki framkvæmt. Eftirsjá er ólík sektarkennd, sem er römm tilfinningarleg eftirsjá — sem getur verið erfitt að skilja á hlutlægan hátt. Á hinn bóginn vísat skömm yfirleitt til félagslegrar hliðar sektar eða eftirsjár sem á sér félagslegar og menningarlegar rætur öðru fremur og varðar fyrst og fremst heiður manns. |
lexicalization | isl: eftirsjá |
Italian |
has gloss | ita: Il pentimento è un sensazione che si prova quando ci si accorge di aver commesso un errore. Questa sensazione può provocare emozioni diverse, come la colpa, la vergogna o rimorso. Essa può colpire una persona in vari gradi, da un sentimento passeggero, senza gravi conseguenze, fino a conseguenze estreme come il suicidio. |
lexicalization | ita: pentimento |
Japanese |
has gloss | jpn: 残念(ざんねん regret) # もの足りなく感じること。あきらめきれない様子。残念さ。 # 悔しく思う様。無念。残念がる。また、失敗したり負けたりした者を慰めるための会を「残念会」。 # 残念閔子騫(ざんねんびんしけん)は 、「残念」を孔門十哲の「顔淵(がんえん)」にかけて、同じく孔門十哲の「閔子騫」と続けた洒落。 # 残念さん(ざんねんさん)は、長州藩士山本文之助の墓のこと。兵庫県尼崎市杭瀬南新町にある。 |
lexicalization | jpn: 残念 |
Korean |
has gloss | kor: 후회(後悔)는 이전에 자신이 내린 결정이 잘못된 것이라고 느끼는 감정이다. 만약 사람이 자신의 잘못에 후회를 느끼고 다음부터 그런 잘못을 저지르지 않도록 한다면, 이것을 뉘우쳤다고 한다. 죄책감과 비슷하나 꼭 도덕적 또는 법적 의무를 위반했을때에만 느끼는 감정은 아니기 때문에 조금 다르다. |
lexicalization | kor: 후회 |
Norwegian |
has gloss | nor: :Anger er også et gammelt ord for hav Anger er et fornuftig (og/eller følelsesmessig) ubehag overfor personlige handlinger og oppførsel fra fortiden. Anger føles ofte når noen føler tristhet, skam eller skyldfølelse etter å ha begått en handling eller handlinger som personen senere kunne ønske at hun eller han ikke hadde gjort. |
lexicalization | nor: anger |
Portuguese |
lexicalization | por: arrependimento |
Castilian |
has gloss | spa: El arrepentimiento es una sensación que se experimenta tras darse cuenta de que se ha cometido un error. Este sentimiento puede causar distintas emociones, tales como la culpa, la vergüenza o el remordimiento. Puede afectar a la persona en distintos grados, desde ser algo pasajero, sin mayores consecuencias, hasta provocar el suicidio del arrepentido. |
lexicalization | spa: arrepentimiento |
Turkish |
has gloss | tur: Pişmanlık bir insanın geçmişteki davranışlarından hoşnut olmama duygusudur. İnsanın belirli bir eylemi yerine getirdikten sonra üzüntü, utanç, mahcubiyet veya suçluluk karışımı bir duygu hissetmesi; "Keşke öyle yapmasaydım! diye düşünmesidir". Pişmanlık bir eylemi yerine getirmekten dolayı ortaya çıktığı gibi, eylemsizlikten dolayı da ortaya çıkabilir. "Keşke birşey yapsaydım!" şeklindeki bir düşünce de pişmanlık olarak değerlendirilir. |
lexicalization | tur: pişmanlık |
Ukrainian |
has gloss | ukr: До́кір, доко́ра (англ.Reproach, рос. укор) - соціальна категорія, котра являє собою матеріальну реалізацію, більш узагальненої соціальної категорії поваги, котра проявляє себе в соціальній/етологічній поведінці суб'єкта що поважає. Історично передувала соціальній категорії покора. В той час, коли покора базується на прямому, чи не прямому насиллі, соціальна категорія докір базується на повазі до досвіду. В первісних племенах старці керують племенем не за допомогою сили, котрої в них вже не має, а за допомогою життєвого досвіду, котрий проявляється як дорікання до молодих та сильних. |
lexicalization | ukr: докора |