Information | |
---|---|
instance of | (noun) the branch of linguistics that deals with syntax and morphology (and sometimes also deals with semantics) grammar |
Meaning | |
---|---|
Catalan | |
has gloss | cat: L'atribut és una funció tradicional de la sintaxi. És un sintagma que acompanya els verbs copulatius (ser, estar, semblar, parèixer) i que es refereix al subjecte de la frase. |
lexicalization | cat: atribut |
Czech | |
has gloss | ces: Přívlastek (atribut) je větný člen, který rozvíjí jiný jmenný větný člen. Na přívlastek se ptáme otázkami: Jaký?, Který?, Čí?. |
lexicalization | ces: přívlastek |
German | |
has gloss | deu: Ein Attribut ist in der Grammatik eine Beifügung zur näheren Bestimmung eines Satzgliedes, von dem es ein Teilelement ist. Es ist nur zusammen mit dem Kern dieses Satzgliedes umstellbar. Linksattribute nennt man Attribute, die links von ihrem Bezugswort stehen, ebenso Rechtsattribute diejenigen rechts vom Bezugswort. Sie können folgende Wortarten näher bestimmen, Verben sind hierbei ausgeschlossen: |
lexicalization | deu: Attribut |
Basque | |
has gloss | eus: Atributua ohizko sintaxiaren funtzio bat da. Aditz kopulatiboei laguntzen dien sintagma bat da, era berean, sujetuarekin batera dagoena. |
lexicalization | eus: Atributu |
Finnish | |
has gloss | fin: Vanhan formalistisen käsityksen mukaan attribuutti on lauseenjäsen, jonka tehtävä on toimia substantiivin välittömänä määritteenä. Attribuutti tarkentaa, millainen substantiivi on tai mitä ominaisuuksia siihen liittyy. Attribuutit voidaan jakaa adjektiiviattribuutteihin, appositioattribuutteihin ja attributiiveihin. |
lexicalization | fin: attribuutti |
French | |
has gloss | fra: Un attribut est un groupe nominal ou un adjectif qui sert à donner une caractéristique à un sujet ou à un complément d’objet direct par l’intermédiaire d’un verbe. |
lexicalization | fra: attribut |
Italian | |
has gloss | ita: Lattributo indica, nellanalisi sintattica, un aggettivo che non possiede una funzione autonoma ma dipende da un costituente nominale al quale aggiunge qualificazioni o determinazioni. In altre parole è una apposizione aggettivale. Lattributo si concorda con il nome dal quale dipende nel numero e nel caso come ad esempio: i capelli neri, la ragazza alta, luomo gentile. |
lexicalization | ita: attributo |
Dutch | |
has gloss | nld: Een bijvoeglijke bepaling of attribuut is in de taalkunde een woordgroep die iets zegt over een direct volgend of voorafgaand element, meestal een zelfstandig naamwoord. Bijvoeglijke bepalingen zijn een "zinsdeel binnen een zinsdeel"; samen met het woord dat ze omschrijven - het antecedent - vormen ze een zinsdeel binnen de hoofdzin. |
lexicalization | nld: bijvoeglijke bepaling |
Polish | |
has gloss | pol: Przydawka (czasami zwana również atrybutem) to część zdania określająca rzeczownik , zaimek rzeczowny. Może być wyrażona przymiotnikiem (np. ładny kwiatek), zaimkiem przymiotnym (np. mój kwiatek), imiesłowem przymiotnikowym czynnym (np. rosnący kwiatek), imiesłowem przymiotnikowym biernym (np. podlany kwiatek), liczebnikiem (np. podlałem już trzeci kwiatek), wyrażeniem przyimkowym (np. sweter z wełny). Przydawka odpowiada na pytania: jaki? jaka? jakie? który? która? które? czyj? czyja? czyje? ile? czego? z czego? |
lexicalization | pol: przydawka |
Portuguese | |
has gloss | por: Atributo define-se como uma qualidade associada a um elemento já mencionado (ex: A Justiça e a Ordem são os atributos de toda boa sociedade), ou como uma qualidade restritiva somente a um único elemento (ex: A Linguagem é um atributo humano). |
lexicalization | por: atributo |
Moldavian | |
has gloss | ron: Atributul este partea secundară de propoziţie care determină un substantiv sau un substitut al acestuia (pronume, numeral sau adjectiv substantivizat) pe care îl precizează, îl identifică sau îl califică indicând o caracteristică sau o calitate a acestuia. Răspunde la întrebările: care?, ce fel de?, al/a/ai/ale cui?, câţi?, câte?. |
lexicalization | ron: Atribut |
Slovak | |
has gloss | slk: Prívlastok alebo atribút je vetný člen, ktorý rozvíja vo vete podstatné meno alebo jeho zástupku (alebo iný prívlastok) bez ohľadu na jeho syntaktickú funkciu. |
lexicalization | slk: prívlastok |
Castilian | |
has gloss | spa: El atributo en gramática es la aposición por medio de un adjetivo, que expresa cualidad de un sustantivo o de un verbo sustantivado o de una proposición o de un complemento. Dicha cualidad, como predicado es algo inherente al propio ser del sujeto o del objeto y no de forma meramente accidental. El atributo no cambia mientras no cambie la esencia, o el carácter de alguna forma definitorio de la realidad del sujeto al que se le atribuye dicho predicado. “El alma es inmortal”. “El alma inmortal de Jesús” “Pedro es simpático”. “Pedro, simpático y valiente, murió.” |
lexicalization | spa: atributo |
Swedish | |
has gloss | swe: Attribut har inom grammatiken två funktioner: dels används attribut som bestämningar i fraser, dels som satsdelar. |
lexicalization | swe: Attribut |
Chinese | |
has gloss | zho: 定语是用来修饰、限定、说明名词或代词的品质与特征的。 主要有形容词此外还有名词、代词、数词、介词短语、动词不定式(短语)、分词、定语从句或相当于形容词的词、短语或句子都可以作定语。 汉语中常用‘……的’表示。 能回答“誰的”、“甚麼樣的”、“多少”等一類問題。 |
lexicalization | zho: 定語 |
Lexvo © 2008-2024 Gerard de Melo. Contact Legal Information / Imprint