Bavarian |
lexicalization | bar: Zeremonie |
Czech |
has gloss | ces: Obřad, ceremonie či ceremoniál, je veřejná slavnost, společenská událost založená na tradiční soustavě společenských zvyklostí či procesních formalit. Příklady obřadů či ceremonií jsou svatba, křest, mše, imatrikulace, promoce nebo pohřeb. Jsou součástí církevní liturgie, jedná zejména o systematické symbolické vyjadřování úcty k Bohu. Ceremoniální průběh mívá zpravidla i soudní proces, maturita, zahájení Olympijských her, státní závěrečná zkouška, předávání školních vysvědčení, slavnostní vyhlášení sportovních výsledků atd. apod. |
lexicalization | ces: obřad |
Danish |
has gloss | dan: En ceremoni betegner et række ritualer som bruges ved højtideligheder og andre specielle anledninger. |
lexicalization | dan: ceremoni |
German |
has gloss | deu: Zeremonie (von lat. caeremonia) ist eine Bezeichnung für feierliche Handlungen im religiösen und mythologischen Bereich (Ritus) und auch im weltlichen Bereich (Zeremoniell), bei staatlichen Veranstaltungen auch Protokoll (Diplomatie). |
lexicalization | deu: Zeremonie |
Esperanto |
has gloss | epo: Ceremonio (el la latina: caeremonia) estas solena agado dum religia aŭ monduma evento. Ceremonion oni nomas foje rito aŭ protokolo. |
lexicalization | epo: ceremonio |
Estonian |
lexicalization | est: Tseremooniad |
French |
has gloss | fra: Une cérémonie est une activité, emplie de signification rituelle, qui se déroule pour une occasion spéciale. |
lexicalization | fra: Ceremonie |
lexicalization | fra: Cérémonie |
Galician |
has gloss | glg: Unha cerimonia é unha actividade, provista de significado ritual, que se desenvolve para unha ocasión especial. Tradicionalmente, unha cerimonia pode marcar un rito de paso no desenvolvemento persoal. Entre outros motivos, as causas da cerimonia poden ser: |
lexicalization | glg: cerimonia |
Hebrew |
has gloss | heb: טקס הוא אירוע סמלי המורכב מרצף פעולות, המבוצע בסביבה מסוימת ובמחזוריות סדירה. הפעולות הסמליות המהוות את הטקס, מכילות לרוב חלקים מהאלמנטים הבאים: עלילה, שירה, תהלוכה, ריקוד, פעילות עם אובייקטים קדושים ועוד. במהלך הטקס מובעת האמת והמשמעויות החברתיות הבסיסיות בעיני המשתתפים והקשרים החברתיים ביניהם מתחזקים. באמצעות הטקס היחיד והחברה מבטאים את החשיבות שהם מייחסים לנושאים המועלים בו. |
lexicalization | heb: טקסים |
lexicalization | heb: טקס |
Indonesian |
has gloss | ind: Upacara ialah aktivitas yang dilakukan di waktu-waktu tertentu. Upacara dapat dilakukan untuk memperingati sebuah kejadian maupun penyambutan. |
lexicalization | ind: Upacara |
Italian |
has gloss | ita: Il cerimoniale è quell'insieme di regole e consuetudini da applicare durante le cerimonie, sia pubbliche che private. |
lexicalization | ita: cerimoniale |
Macedonian |
has gloss | mkd: Церемонија или свеченост е дејство со риатуално значење кое се изведува по особена пригода. |
lexicalization | mkd: церемонија |
Min Nan Chinese |
has gloss | nan: Lé-sio̍k (Hàn-jī: 禮俗) |
lexicalization | nan: Lé-sio̍k |
Dutch |
has gloss | nld: Een ceremonie is een plechtigheid die een belangrijke gebeurtenis markeert. Tijdens een ceremonie worden rituele handelingen uitgevoerd, die vaak strikt vastgelegd zijn. Sommige ceremoniën zijn unieke gebeurtenissen, andere ceremoniën worden regelmatig uitgevoerd en zijn vaak een eeuwenoude traditie. |
lexicalization | nld: ceremonie |
Norwegian Nynorsk |
has gloss | nno: Ein seremoni er eit sett av rituelle handlingar som skal skape ei viss stemning. Størsteparten av seremonien blir utført på ein måte som alle som er med er samde om eller kjenner til på førehand. Føremålet med han er ofte å danne ramme rundt ei symbolsk handling, gjerne ei talehandling. Ein eller fleire leiarar seier noko medan resten av deltakarane høyrer og kan stadfeste at handlinga er utført. |
lexicalization | nno: Markeringar |
lexicalization | nno: seremoni |
Norwegian |
has gloss | nor: Seremoni betegner et sett med ritualer som brukes ved høytidelige anledninger. |
lexicalization | nor: Seremonier |
lexicalization | nor: seremoni |
Polish |
has gloss | pol: Ceremonia - termin z obszaru nauk o kulturze związany z takimi pojęciami, jak rytuał i obrzęd. Ceremonia stanowi skrajnie skonwencjonalizowany rytuał bądź obrzęd. Do przeobrażenia w ceremonię dochodzi w momencie, w którym pierwotne czynności rytualne/obrzędowe przestają stanowić dla ich uczestników jasny komunikat światopoglądowy (np. religijny); zaciera się sens działań, a najważniejsza staje się forma. Ceremonia koncentruje się wokół warstwy performatywnej – istotny jest wygląd uczestników, oprawa, okazałość dekoracji, odpowiednie gesty, wyważone słowa, ogólna elegancja itp. W przeciwieństwie do rytuału bądź obrzędu, ceremonia nie posiada mocy sprawczej, tzn. człowiek, który ją przejdzie, nie zostaje postrzegany przez członków społeczności jako ktoś, kto nabył odmienny status (np. status osoby dorosłej, ucznia). |
lexicalization | pol: ceremonia |
Portuguese |
lexicalization | por: Cerimónias |
lexicalization | por: Cerimônias |
Castilian |
has gloss | spa: Una ceremonia es el signo exterior o manifestación de los sentimientos del corazón. Tal parece ser la etimología de este término. Se deriva de ker, cor, el corazón y de moneo, advertir, dar a conocer. |
lexicalization | spa: Ceremonias |
lexicalization | spa: ceremonia |
Swedish |
has gloss | swe: Ceremoni, formaliserad och i regel högtidlig handling. |
lexicalization | swe: Ceremonier |
lexicalization | swe: Ceremoni |